na licu mjesta

na licu mjesta
ter plaatse

Hrvatski Nizozemski Rječnik. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • mjesto — mjȅsto [b] (I)[/b] sr <G mn mjȇstā> DEFINICIJA 1. ograničeni dio prostora na kojem se što odvija [mjesto radnje filma] 2. a. prostor gdje se može što smjestiti [molim malo mjesta] b. položaj u redoslijedu [prvo mjesto] c. točka, pozicija na …   Hrvatski jezični portal

  • lice — líce sr DEFINICIJA 1. a. prednja strana glave čovjeka od čela do brade [bucmasto lice; lijepo lice] b. prošireno, lice kao izraz raspoloženja [vedro lice; kiselo lice; pokazati lijepo lice (komu) biti ljubezan, susretljiv prema komu] c. pren.… …   Hrvatski jezični portal

  • bȕkvālan — bȕkvāl|an prid. 〈odr. lnī〉 1. {{001f}}doslovan [u ∼nom smislu = doslovno] 2. {{001f}}suviše doslovan, loš zbog doslovnosti (kad se što ne da prevesti od riječi do riječi) [in the face of the place ∼an je prijevod »na licu mjesta«] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bukvalan — bȕkvālan prid. <odr. lnī> DEFINICIJA 1. doslovan [u bukvalnom smislu = doslovno] 2. suviše doslovan, loš zbog doslovnosti (kad se što ne da prevesti od riječi do riječi) [in the face of the place bukvalan je prijevod »na licu mjesta«]… …   Hrvatski jezični portal

  • hic et nunc — (izg. hȋk ȅt nȕnk) uzv. DEFINICIJA ovdje i sada (u smislu kako rečeno, obećano i sl. valja odmah i na licu mjesta predočiti, napraviti, dokazati) ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • gȑčiti — (što, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. ēći (se), gl. im. ēnje〉 1. {{001f}}(što) mrštiti, borati kao izraz bola ili nelagode (o licu) 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}savijati se u tijelu, previjati se u grčevima b. {{001f}}savijati noge u ležećem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • líce — líc|e sr 1. {{001f}}a. {{001f}}prednja strana glave čovjeka od čela do brade [bucmasto ∼e; lijepo ∼e] b. {{001f}}prošireno, lice kao izraz raspoloženja [vedro ∼e; kiselo ∼e; pokazati lijepo ∼e (komu) biti ljubezan, susretljiv prema komu] c.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • mjȅsto — mjȅst|o1 sr 〈G mn mjêstā〉 1. {{001f}}ograničeni dio prostora na kojem se što odvija [∼o radnje filma] 2. {{001f}}a. {{001f}}prostor gdje se može što smjestiti [molim malo ∼a] b. {{001f}}položaj u redoslijedu [prvo ∼o] c. {{001f}}točka, pozicija… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ćȕškati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(koga) udarati dlanom po licu; pljuskati 2. {{001f}}(što) odgurivati, odmicati pokretom guranja, rukom ili nogom maknuti (ob. s mjesta gdje smeta) 3. {{001f}}poticati… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ćuškati — ćȕškati (koga, što) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (koga) udarati dlanom po licu; pljuskati 2. (što) odgurivati, odmicati pokretom guranja, rukom ili nogom maknuti (ob. s mjesta gdje smeta) 3. poticati… …   Hrvatski jezični portal

  • grčiti — gȑčiti (što, se) nesvrš. <prez. īm (se), pril. sad. ēći (se), gl. im. ēnje> DEFINICIJA 1. (što) mrštiti, borati kao izraz bola ili nelagode (o licu) 2. (se) a. savijati se u tijelu, previjati se u grčevima b. savijati noge u ležećem stavu… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”